Tanya Jawab Seputar Pintu Dharma Tanah Suci
238
Pertanyaan :
Di dalam “Amitabha
Sutra” ada disebutkan tentang “Avinivartaniya (Avaivartika)”, apa artinya?
Upasaka Li Bing-nan menjawab :
Avinivartaniya atau
Avaivartika bila diterjemahkan ke dalam Bahasa Mandarin artinya adalah “tak
mundur lagi”. Manusia di dunia ini memiliki akar kebijaksanaan yang tidak
tinggi, lingkungannya juga buruk, dalam melatih diri selalu maju mundur tidak
tetap, maka itu sangat sedikit praktisi yang berhasil.
Tak peduli bertemu
dengan suka maupun duka, hatinya selalu tergerak. Meskipun sudah dinasehati
agar melatih diri, tapi ketika diejek orang lain atau bertemu dengan kesusahan,
lagi-lagi mundur hatinya. Sedangkan di Alam Sukhavati, takkan mengalami
kemunduran lagi.
Dipetik dari : Tanya Jawab
Seputar Pintu Dharma Tanah Suci
Penulis : Upasaka Li Bing-nan
Disusun oleh : Upasaka Ceng Qi-yun
淨土法門疑難問題解答
(二三八)
問 : 《阿彌陀經》中說往生的人都是「阿裨跋致」,不知是什麼意思?
李炳南老居士解答 :
阿裨跋致翻譯成中文是「不退轉」的意思。我們這個世界的人根機差,環境也差,修行進退不定,所以很少有人成就。不管遇到順境,還是逆境,都會動心。即使勸化後修行,遇到別人譏笑,或者遇到困難,又會退心。生到極樂的人,就有進無退了。
文摘恭錄 : 淨土法門疑難問題解答
李炳南老居士原著
曾琦雲編譯